US Finland Income Tax Treaty

US Finland Income Tax Treaty

US Finland Income Tax Treaty

Finland Income Tax Treaty with the United States: The United States has entered into several tax treaties with different countries across the globe — including Finland. There are many US taxpayers who are originally from Finland and/or still maintain offshore accounts, assets & investments and/or generate income from Finland. The United States and Finland have several tax agreement in place, including a FATCA Agreement and a Totalization Agreement. The purpose of the tax treaty is so Taxpayers can determine what their tax liability is for certain sources of taxable income. While the treaty is not the final word in how items of income will be taxed, it does help residents better understand how either the IRS and/or Finland will tax certain sources of income – and whether or not the saving clause will further impact the outcome. Let’s review the basics of the US & Finland Income Tax Treaty – and how the income tax treaty between US and Finland works.

Finland and US Taxation Basics

In general, the default position is that a Taxpayer who is a US person such as a US Citizen, Legal Permanent Resident, or Foreign National who meets Substantial Presence Test is taxed on their worldwide income. This would also include income that is being generated in Finland, and may be tax-free or exempt under the tax rules of Finland — unless an exception, exclusion or limitation applies (such as with pension).

Saving Clause in the Finland Income Tax Treaty

As we work through the United States-Finland Tax Treaty, one important thing to keep in mind is the saving clause. The saving clause is inserted in tax treaties in order to limit the application of the treaty to certain residents/citizens. With the saving clause, each country retains the right to tax certain citizens and residents as they would otherwise tax under general tax principles in their respective countries — absent the tax treaty taking effect.

What does the Saving Clause Say?

      • Except to the extent provided in paragraph 5, this Convention shall not affect the taxation by a Contracting State of its residents (as determined under Article 4 3 (Residence)) and its citizens. Notwithstanding the other provisions of this Convention, a former citizen or long-term resident of a Contracting State may, for the period of ten years following the loss of such status, be taxed in accordance with the laws of that Contracting State.

Limitations on the Saving Clause

      • The provisions of paragraph 4 shall not affect:

        • a) the benefits conferred by a Contracting State under paragraph 2 of Article 9 (Associated Enterprises), under subparagraph b) of paragraph 1 and paragraph 4 of Article 18 (Pensions, Annuities, Alimony, and Child Support), and under Articles 23 (Elimination of Double Taxation), 24 (Non-discrimination), and 25 (Mutual Agreement Procedure); and

        • b) the benefits conferred by a Contracting State under Articles 19 (Government Service), 20 (Students and Trainees), and 27 (Members of Diplomatic Missions and Consular Posts), upon individuals who are neither citizens of, nor have been admitted for permanent residence in, that State.

What Does This Mean?

The Saving Clause is inserted into a tax treaty in order to allow each country to reserve the right to tax citizens and residents the way that they would otherwise tax them had the treaty not been in effect. Despite the insertion of the saving clause into a tax treaty, there are exceptions to the saving clause as well —

Permanent Establishment in the Finland Income Tax Treaty with the US

      • 1. For the purposes of this Convention, the term “permanent establishment” means a fixed place of business through which the business of an enterprise is wholly or partly carried on.

      • 2. The term ‘”permanent establishment” includes especially: a) a place of management; b) a branch; c) an office; d) a factory; e) a workshop; and f) a mine, an oil or gas well, a quarry, or any other place of extraction of natural resources.

      • 3. A building site or construction or installation project constitutes a permanent establishment only if it lasts more than twelve months. The use of an installation or drilling rig or ship in a Contracting State to explore for or exploit natural resources constitutes a permanent establishment only if such use is for more than twelve months.

What Does This Mean?

If a resident of one country has a Permanent Establishment (PE) in the other country, then that other country has the right to tax income generated from the Permanent Establishment within its borders. But, if there is no permanent establishment in place, then the mere fact that a non-permanent establishment generates income in the other country does not allow that other country to tax the income.

Income From Real Property in Finland Income Tax Treaty with the US

      • Income derived by a resident of a Contracting State from immovable (real) property (including income from agriculture or forestry) situated in the other Contracting State may be taxed in that other State.

      • For the purposes of this Article a) The term “immovable property” shall, subject to the provisions of subparagraphs (b) and c), have the meaning which it has under the law of the Contracting State in which the property in question is situated . b) The term “immovable property” shall in any case include property accessory to immovable property, livestock and equipment used in agriculture and forestry, rights to which the provisions of general law respecting landed property apply, usufruct of immovable property and rights to variable or fixed payments as consideration for the working of, or the right to work, mineral deposits, sources and other natural resources. c) Ships and aircraft shall not be regarded as immovable property.

      • The provisions of paragraph 1 shall apply to income derived from the direct use, letting, or use in any other form of immovable property.

What Does This Mean?

This article provides that if income is earned by residents of one country, as a result of real property that is located in the other country — then it may be taxed in that other country. And, since it does not use the word shall, it presumes that either country may be able to tax the income. Still, foreign tax credits from a US perspective should avoid a US person from having to pay tax to both the United States and Finland on the same income (although the foreign tax credit is not always a dollar-for-dollar credit).

Dividends in Finland Income Tax Treaty with the US

      • Dividends paid by a company that is a resident of a Contracting State to a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.

      • However, such dividends may also be taxed in the Contracting State of which the company paying the dividends is a resident, and according to the laws of that State, but if the beneficial owner of the dividends is a resident of the other Contracting State, the tax so charged shall not exceed:

        • a) 5 percent of the gross amount of the dividends if the beneficial owner is a company that owns directly at least 10 percent of the voting stock of the company paying the dividends;

        • b) 15 percent of the gross amount of the dividends in all other cases. This paragraph shall not affect the taxation of the company in respect of the profits out of which the dividends are paid.

What Does This Mean?

When dividends are paid by a company of one country to a resident of that other country, then that other country has the opportunity to tax the income. Noting, that the first country (aka country of source) still gets the opportunity to tax the income — but may only tax the dividend income up to a certain tax rate not to exceed 15%.

Interest in Finland Income Tax Treaty with the US

      • Interest derived and beneficially owned by a resident of a Contracting State shall be taxable only in that State. 

      • The term “interest” as used in this Convention means income from debt-claims of every kind, whether or not secured by mortgage, and whether or not carrying a right to participate in the debtor’s profits, and in particular, income from government securities, and income from bonds or debentures, including premiums and prizes attaching to such securities, bonds, or debentures, as well as all other income that is treated as income from money lent by the taxation law of the Contracting State in which the income arises. Penalty charges for late payment shall not be regarded as interest for the purposes of the Convention. However, the term “interest” does not include income dealt with in Article 10 (Dividends). 

      • The excess of the amount deductible by a permanent establishment in the United States of a company which is a resident of Finland over the interest actually paid by such permanent establishment, as those amounts are determined pursuant to the laws of the United States, shall be treated as interest derived and beneficially owned by a resident of Finland.

What Does This Mean?

It means that while either state may tax the interest income generated from either state for residents of either state — there are limitations to the amount of tax and the type of interest that may be taxed.

Capital Gains in Finland Income Tax Treaty with the US

          • Gains derived by a resident of a Contracting State from the alienation or disposition of immovable (real) property situated in the other Contracting State may be taxed in that other State.

          • For the purposes of this Article, the term “immovable (real) property situated in the other Contracting State”, when the United States is that other Contracting State, includes a United States real property interest and immovable (real) property referred to in Article 6 (Income from Immovable (Real) Property) which is situated in the United States. The term “immovable (real) property situated in the other Contracting State”, when Finland is that other State, shall have the meaning which it has under paragraph 2 of Article 6 (Income from Immovable (Real) Property), and includes shares or other corporate rights referred to in paragraph 4 of that Article.

          • Gains from the alienation of movable (personal) property forming part of the business property of a permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has or had in the other Contracting State or of movable (personal) property pertaining to a fixed base which is or was available to a resident of a Contracting State in the other Contracting State for the purpose of performing independent personal services, including such gains from the alienation of such a permanent establishment (alone or with the whole enterprise) or of such fixed base, may be taxed in that other State.

          • Gains derived by an enterprise of a Contracting State from the alienation of ships, aircraft, or containers operated in international traffic shall be taxable only in that State.

          • Gains described in Article 12 (Royalties) shall be taxable only in accordance with the provisions of Article 12.

          • Gains from the alienation of any property other than that referred to in the preceding paragraphs of this Article, shall be taxable only in the Contracting State of which the alienator is a resident.

What Does This Mean?

The capital gains rules provide that when gains are earned by a resident of one country as a result of alienating real property located in the other country — then the other country has the opportunity to tax the income. It is important to evaluate the definition of the term immovable (real) property situated in the other Contracting State to determine whether that particular type of asset qualifies.

Artistes and Athletes

      • . Notwithstanding the provisions of Articles 14 (Independent Personal Services) and 15 (Dependent Personal Services), income derived by a resident of a Contracting State as an entertainer, such as a theatre, motion picture, radio or television artiste, or a musician, or a sportsman, from his personal activities as such exercised in the other Contracting State, may be taxed in that other State, except where the amount of the gross receipts derived by such entertainer or sportsman, including expenses reimbursed to him or borne on his behalf, from such activities does not exceed twenty thousand United States dollars ($20,000) or its equivalent in Finnish currency for the calendar year concerned. 2

      • Where income in respect of personal activities exercised by an entertainer or a sportsman in his capacity as such accrues not to the entertainer or sportsman himself, but to another person, that income of that other person may, notwithstanding the provisions of Articles 7 (Business Profits) and 14 (Independent Personal Services), be taxed in the Contracting State in which the activities of the entertainer or sportsman are exercised, unless it is established that neither the entertainer or sportsman nor persons related thereto participate directly or indirectly in the profits of that other person in any manner, including the accrual or receipt of deferred remuneration, bonuses, fees, dividends, partnership income, or income or other distributions.

What Does This Mean?

This section provides that, subject to other sections, an artist or entertainer who is a resident of one country and provides entertainment services in the other country may be tax in the other country — although any income that is less than $20,000 in total is exempt; there are exceptions, exclusions and limitations.

Pensions in the Finland Income Tax Treaty with the US

      • Subject to the provisions of paragraph 2 of Article 19 (Government Service) a) pensions and other similar remuneration derived and beneficially owned by a resident of a Contracting State in consideration of past employment shall be taxable only in that State; and b) pensions and other payments under the social security legislation of a Contracting State and, where that Contracting State is the United States, other public pensions, paid to a resident of the other Contracting State or a citizen of the United States shall be taxable only in the first-mentioned State. 

      • Annuities derived and beneficially owned by a resident of a Contracting State shall be taxable only in that State. The term “annuities” as used in this paragraph means stated sums paid periodically at stated times during life or a specified or ascertainable number of years, under an obligation to make the payments in return for adequate and full consideration (other than services rendered or to be rendered).

      • Alimony paid to a resident of a Contracting State shall be taxable only in that State. The term “alimony” as used in this paragraph means periodic payments made pursuant to a written separation agreement or a decree of divorce, separate maintenance, or compulsory support, which payments are taxable to the recipient under the laws of the State of which he is a resident. 

      • Periodic payments for the support of a minor child made pursuant to a written separation agreement or a decree of divorce, separate maintenance, or compulsory support, paid by a resident of a Contracting State to a resident of the other Contracting State, shall be taxable only in the first-mentioned State.

What Does This Mean?

Pensions are always an integral part of any tax treaty. Paragraph 18 provides that pension earned by resident of one country is only taxable in that country if that is where the pension was earned in that country. But, when referring to Social Security payments and other public pensions, it is taxed by source, which means the country that is making the payment gets the opportunity to tax the income. A portion of the pension application is exempted from the Saving Clause.

Government Service

      • a) Remuneration, other than a pension, paid by a Contracting State or a political subdivision, statutory body or local authority thereof to an individual in respect of services rendered to that State, subdivision, body or authority shall be taxable only in that State.

      • b) However, such remuneration shall be taxable only in the Contracting State of which the individual is a resident if the services are rendered in that State and the individual:

        • (i) is a national of that State; or

        • (ii) did not become a resident of that State solely for the purpose of rendering the services.

      • 2. a) Any pension paid by, or out of funds created by, a Contracting State or a political subdivision, statutory body or local authority thereof to an individual in respect of services rendered to that State, subdivision, body or authority shall be taxable only in that State.

        • b) However, such pension shall be taxable only in the Contracting State of which the individual is a resident if he is a national of that State.

      • 3. The provisions of Articles 14 (Independent Personal Services), 15 (Dependent Personal Services) and 18 (Pensions, Annuities, Alimony, and Child Support) shall apply to remuneration and pensions in respect of services rendered in connection with a business carried on by a Contracting State or a political subdivision, statutory body or local authority thereof.

What Does This Mean?

When it comes to government service, it is important to note that if a person earns remuneration — including pensions as a result of working for the government — then those public funds are generally only taxable in that country, although exceptions such as which country the Taxpayer resided in at the time of earning the remuneration may impact the application of treaty,

Mutual Agreement Procedure in Finland Income Tax Treaty with the US

      • Where a person considers that the actions of one or both of the Contracting States result or will result for him in taxation not in accordance with the provisions of this Convention, he may, irrespective of the remedies provided by the domestic law of those States, present his case to the competent authority of the Contracting State of which he is a resident or national. 

      • The competent authority shall endeavor, if the objection appears to it to be justified and if it is not itself able to arrive at a satisfactory solution, to resolve the case by mutual agreement with the competent authority of the other Contracting State, with a view to the avoidance of taxation which is not in accordance with the Convention. Any agreement reached in accordance with the preceding paragraph shall be implemented notwithstanding any time limits or other procedural limitations in the domestic law of the Contracting States, provided that the competent authority of the Contracting State requested to provide a refund has received notification that such a case exists within six years from the end of the taxable year to which the case relates.

      • The competent authorities of the Contracting States shall endeavor to resolve by mutual agreement any difficulties or doubts arising as to the interpretation or application of the Convention. In particular, the competent authorities of the Contracting States may agree a) to the same attribution of income, deductions, credits, or allowances of an enterprise of a Contracting State to its permanent establishment situated in the other Contracting State; b) to the same allocation of income, deductions, credits, or allowances between persons; c) to the same characterization of particular items of income; d) to the same application of source rules with respect to particular items of income; e) to a common meaning of a term; f) to increases in any specific amounts referred to in the Convention to reflect economic or monetary developments; and g) to the application of the provisions of domestic law regarding interest on deficiencies and refunds and non-criminal penalties and fines, in a manner consistent with the purposes of the Convention. They may also consult together for the elimination of double taxation in cases not provided for in the Convention.

      • The competent authorities of the Contracting States may communicate with each other directly for the purpose of reaching an agreement in the sense of the preceding paragraphs.

What Does This Mean?

The mutual agreement procedure provision is designed to further enforce the fact that the purpose of the tax treaty is to promote cooperation and to facilitate any exchange of information necessary for each country to obtain the goals and objectives of being in a double taxation agreement with the other country.

Offshore Reporting (FBAR & FATCA) & United States/Finland Tax Treaty

When a US person has various Accounts, Assets or Investments in Finland, they have to reported to the United States each year on various different forms depending on the value of and category of the assets/accounts.

Here are some common forms which may need to be filed:

5 International Tax Forms You May Have Missed

The following is a summary of five (5) common international tax forms.

FBAR (FinCEN 114)

The FBAR is used to report “Foreign Financial Accounts.” This includes investments funds, and certain foreign life insurance policies.

The threshold requirements are relatively simple. On any day of the year, if you aggregated (totaled) the maximum balances of all of your foreign accounts, does the total amount exceed $10,000 (USD)?

If it does, then you most likely have to file the form. The most important thing to remember is you do not need to have more than $10,000 in each account; rather, it is an annual aggregate total of the maximum balances of all the accounts.

Form 8938

This form is used to report “Specified Foreign Financial Assets.”

There are four main thresholds for individuals is as follows:

  • Single or Filing Separate (in the U.S.): $50,000/$75,000
  • Married with a Joint Returns (In the U.S): $100,000/$150,000
  • Single or Filing Separate (Outside the U.S.): $200,000/$300,000
  • Married with a Joint Returns (Outside the U.S.): $400,000/$600,000

Form 3520

Form 3520 is filed when a person receives a Gift, Inheritance or Trust Distribution from a foreign person, business or trust. There are three (3) main different thresholds:

  • Gift from a Foreign Person: More than $100,000.
  • Gift from a Foreign Business: More than $16,076.
  • Foreign Trust: Various threshold requirements involving foreign Trusts

Form 5471

Form 5471 is filed in any year that you have ownership interest in a foreign corporation, and meet one of the threshold requirements for filling (Categories 1-5). These are general thresholds:

  • Category 1: U.S. shareholders of specified foreign corporations (SFCs) subject to the provisions of section 965.
  • Category 2: Officer or Director of a foreign corporation, with a U.S. Shareholder of at least 10% ownership.
  • Category 3: A person acquires stock (or additional stock) that bumps them up to 10% Shareholder.
  • Category 4: Control of a foreign corporation for at least 30 days during the accounting period.
  • Category 5: 10% ownership of a Controlled Foreign Corporation (CFC).

Form 8621

Form 8621 requires a complex analysis, beyond the scope of this article. It is required by any person with a PFIC (Passive Foreign Investment Company).

The analysis gets infinitely more complicated if a person has excess distributions. The failure to file the return may result in the statute of limitations remaining open indefinitely.

*There are some exceptions, exclusions, and limitations to filing.

Receiving a Gift or Inheritance from Finland

If you are a U.S. Person and receive a gift from a Foreign Person, Foreign Business or Foreign Trust, you may have to file a Form 3520. The failure to file these forms may lead to IRS Fines and Penalties (see below).

Which Banks in Finland Report U.S. Account Holders?

As of now, there are nearly 2000 Foreign Financial Institutions, within Finland that report US account holder information to the IRS. The FFI list can be found here:

What is important to note, is that the list is not limited to just bank accounts. Rather, when it comes to FATCA or FBAR reporting, it may involve a much broader spectrum of assets and accounts, including:

  • Bank Accounts
  • Investment Accounts
  • Retirement Accounts
  • Direct Stock Ownership
  • ETF and Mutual Fund Accounts
  • Pension Accounts
  • Life Insurance or Life Assurance Policies

Totalization Agreement for US & Finland

The purpose of a Totalization Agreement is to help individuals avoid double taxation on Social Security (aka U.S. individuals living abroad and who might be subject to both US and foreign Social Security tax [especially self-employed individuals] from having to pay Social Security taxes to both countries).

As provided by the Agreement:

      • An agreement effective September 1, 1993, between the United States and Finland improves Social Security protection for people who work or have worked in both countries. It helps many people who, without the agreement, would not be eligible for monthly retirement, disability or survivors benefits under the Social Security system of one or both countries. It also helps people who would otherwise have to pay Social Security taxes to both countries on the same earnings.

      • The agreement covers Social Security taxes (including the U.S. Medicare portion) and Social Security retirement, disability and survivors insurance benefits. It does not cover benefits under the U.S. Medicare program or the Supplemental Security Income program.

      • This document covers highlights of the agreement and explains how it may help you while you work and when you apply for benefits.

The United States has entered into 26 Totalization Agreements, including Finland.

The Finland Income Tax Treaty with the US is Complex

In conclusion, The US and Finland tax treaty is a great source of information to help better understand how certain income may be taxed by either country depending on the source of income, the type of income and the residence of the taxpayer. The tax outcome may be changed depending on whether or not the savings clause impacts how tax rules will be applied for certain types of income.

Golding & Golding: About Our International Tax Law Firm

Golding & Golding specializes exclusively in international tax, and specifically IRS offshore disclosure.

Contact our firm for assistance.